ONTRAM now also makes translation suggestions for texts that only match in sections. If more than 25% of the text to be translated already exists in a TM segment and is at least 40 characters long, the text is identified as “known” and is proposed to the user. Accordingly, ONTRAM now makes correct suggestions for texts for which there have been no suggestions due to segmentation so far. The translator can accept the suggestion with a simple click.
For example, a very long text was displayed in an older translation job in a single segment. In the current job, it’s spread over two segments, e.g., there is a hard line break (or paragraph break) within the new text. The two segments are now each recognized as partial memory matches.
The “Include partial memory” feature is enabled by default in the group settings in the Translation Memory (TM) section.