Copyright, right of use, exploitation right, author, translator and the required level of originality. It's tricky to keep on top of it all. Therefore it is time to have a closer look at the facts and create some clarity. From the ‚Statute of Anne‘ to the copyright law The first modern copyright law dates back…
Read moreBustling and busy – our impressions from the tekom 2016 convention
This year's annual tekom in Stuttgart had the focus topic "Intelligent Information". The ONTRAM sales team represented Andrä AG with a stand. Our convention veterans Ute Rölke and Michael Csorba were actively supported by our two new Sales Managers Julian Christ and Heiko Steinecke. The atmosphere in the smaller hall C1 was very pleasant. Our…
Read moreWe are exhibitors at the tekom!
The yearly tekom conference regarding the topic of technical communication will take place in Stuttgart from 8th - 10th November 2016. We would be delighted to welcome you at our booth. International Congress Centre Stuttgart Hall C1 Booth 1/B05 If you are interested in a complimentary entry ticket and would like to arrange a personal…
Read more“Translation fails” – when incorrect translations become expensive and embarrassing
A product launch is never easy When launching a product into a new market there are several important parameters to be considered. Foreign language aspects are especially underestimated or overlooked. Just translating the copy is nowadays not enough any more. The content of websites, products, catalogues and instruction manuals have to be localized that means…
Read more